首页 >  商务服务 >  苏州专业同声传译译员「上海真言翻译供应」

同声传译基本参数
  • 品牌
  • 真言
  • 公司名称
  • 上海真言翻译有限公司
同声传译企业商机

**建议笔者就非外语专业的考生报考同声传译是否具有可行性等问题采访了有关**。**认为,虽然国内从事同声传译职业的多为本科外语专业毕业生。但是,国际许多**同传并非都是“科班出身”,例如法国某位同传就是数学博士。各大院校欢迎和鼓励非外语专业考生报考,但是同传毕竟是“金字塔”的塔尖,希望考生量力而行,理智选择,例如报考其他层次的口译培训(商务口译等),以免无功而返,收获甚少。由于该专业的复杂性,想要通过相关考试比较好要进行系统的专业培训。而且按照国际惯例,这类考试要邀请United Nations人士和**担任评委。要成为同声传译员绝非一蹴而就的事。上海真言翻译有限公司致力于提供同声传译,有需要可以联系我司哦!苏州专业同声传译译员

要学好这样的技能,需要具备一定的条件,如:英语的听说能力要强,英汉两种语言的语音、语调要好,要思维敏捷,反应快,对国际问题有兴趣,知识面要广。另外,同声传译专业对从业者的专业知识、灵活应变能力、心理素质、身体素质等要求都非常高。如要对金融、经济、制造、市政、环保等各个领域的知识有所了解,且对非英语为母语的发言者口音也要有一定的了解,如对拉美人、印度人说英语的特点和方式有所了解。国内能培养同传人才的院校寥寥无几。我国早培养同传译员的地方是“国际译员训练班”(现已改成高级翻译学院)。上海Zoom同声传译耳机同声传译,就选上海真言翻译有限公司,有想法的可以来电咨询!

在国际上,同声传译有国际同声翻译协会(简称AIIC)这一行业组织。该协会成立于1953年,是会议口译这一专门职业惟一的全球性专业协会,负责审查、认定会议口译员的专业资格和语言组合,制订其职业规则、工作条件、道德规范和专业培训标准,推广会议口译比较好实践,并与**、欧盟等国际组织开展集体谈判以确定会议口译员的待遇等。AIIC的会员身份被一致认为是会议口译员的比较高专业认证。AIIC在世界各地有2600多名会员,中国大陆有20名,其中5名在上海。

1980年由United Nations与我国共同举办的一个合作培训项目,因为要求严格,每期正式学员平均只有10位口译人员,学员经过考核后再到布鲁塞尔接受培训。该班毕业的学员大多数在United Nations担任过同传译员。由于对同声传译的专业程度要求较高,师资力量紧缺,国内只有几家外语院校对同传进行研究生层次的培训和招生。北京、上海、广州、武汉等城市一些社会培训学校开设有同传课程。需求紧缺和高薪待遇引来了不少羡慕和追逐的目光。同声传译怎么考?报考人员应该具备什么专业素质?国内是否具有相关的资格认证考试和培训?许多人对其知之甚少,急切想了解相关情况。上海真言翻译有限公司致力于提供同声传译,欢迎您的来电!

在国际上,同声传译认证有:国际同声翻译协会(InternationalAssociationofConferenceInterpreters,简称IACI)中国同传译员网这一行业组织。该协会成立于1953年,IACI的会员身份被一致认为是会议口译员的比较高专业认证。要加入IACI,必须到全日制的会议口译专业深造两年,取得高级翻译学院的硕士文凭,参加工作后,必须做满150天的国际会议,并时时遵守口译学会专业道德规范,另外,必须有3个以上,会龄在5年以上的高级会员作保证人,保证人必须跟你在一个小组并肩工作过。归纳起来,加入IACI不需要考试,IACI实行的是更为严格的同行在工作中对你的审查。上海真言翻译有限公司是一家专业提供同声传译的公司,有想法的可以来电咨询!湖州西班牙同声传译品牌

同声传译,就选上海真言翻译有限公司,让您满意,有想法可以来我司咨询!苏州专业同声传译译员

真言翻译的同传翻译译员都是按级别划分的,我们会根据您的会谈主题,会议级别,专业性等因素来推荐安排合适的候选译员。我们拥有每年几百场同传及会议口译的项目管理经验,涉及不同行业,这练就了我们选拔译员的准确眼光。其次,对我们推荐的口译员,您可以通过简历了解他/她们的背景以及相关经验,如有测试要求,您还可以通过三方通话对译员的口音,语言水平和行业经验做进一步的了解。需要提醒您的是,在没有同传设备的前提下要求在电话中测试翻译员的同传技能是不合理的,并不能得出译员的真实水平。苏州专业同声传译译员

上海真言翻译有限公司在同行业领域中,一直处在一个不断锐意进取,不断制造创新的市场高度,多年以来致力于发展富有创新价值理念的产品标准,在上海市等地区的商务服务中始终保持良好的商业口碑,成绩让我们喜悦,但不会让我们止步,残酷的市场磨炼了我们坚强不屈的意志,和谐温馨的工作环境,富有营养的公司土壤滋养着我们不断开拓创新,勇于进取的无限潜力,上海真言翻译供应携手大家一起走向共同辉煌的未来,回首过去,我们不会因为取得了一点点成绩而沾沾自喜,相反的是面对竞争越来越激烈的市场氛围,我们更要明确自己的不足,做好迎接新挑战的准备,要不畏困难,激流勇进,以一个更崭新的精神面貌迎接大家,共同走向辉煌回来!

与同声传译相关的文章
与同声传译相关的问题
与同声传译相关的搜索
与同声传译相关的标签
信息来源于互联网 本站不为信息真实性负责